© 2023 Andrea Mattivi
Made with love
alternative Therapy in Central Portugal
Terapia Alternativa em Portugal Central
Certificates 1995-2003
Certificados 1995-2003
“Believe me, I have experienced it, you will find
more in the woods than in the books; trees and
stones will teach you what no teacher will give you
to hear.” (Bernhard von Clairvaux)
Many things I learned from experienced mentors,
autodidactic from books, from observing attentivly
and from life itself, but I also took may classes and
did a lot of trainings. Beside you can see the gallery
of my certificates.
If you are interested in more details of these
trainings or content and duration, please don´t
hesitate to contact me!
“Acreditem, já o experimentei, encontrarão mais
na floresta do que nos livros; árvores e pedras
ensinar-vos-ão o que nenhum professor vos dará a
ouvir.” (Bernhard von Clairvaux)
Aprendi muitas coisas com professores experientes,
assim como autodidata a partir de livros. Mas
também participei em muitas aulas e fiz muitas
formações. Em anexo podem ver a galeria dos meus
certificados.
Caso estejam interessados em mais detalhes sobre
estas formações não hesitem em me contactar.
Book your session now!
Telm. 934100412
Mail or Telegram
Marque já a sua sessão!
Telm. 934100412
Correio ou Telegram
Teacher for people with special needs/
Professora para pessoas com necessidades
especiais
After graduation I studied 3 years at the Academie
Graz /Seckau. Besides all the normal subjects we
learned to teach (1st to 9th grade), we had loads of
psychology, learned differetn methods of
(psycho)therapy and manual therapy (stimulation
of deep sensibility, basal stimulation).
We were encouraged to develop our own
therapeutic games and exercises for individual
children and their special needs (physical and
psychological).
We also we trained as lifeguard, ski instructor and
cross-country ski instructor.
Após terminar os meus estudos secundários, estudei
3 anos na academia de Graz/Seckau. Para alem de
todas as matérias regulares que aprendemos para
poder leccionar, do 1º ao 9º ano de escolaridade; a
cadeira de psicologia tinha uma grande relevância
ao que aprendemos métodos diferentes de terapia(
psicoterapia) e terapia manual (estimulação da
sensibilidade profunda, estimulação basal).
Durante o curso eramos encorajados a desenvolver
jogos e actividades terapêuticas para as crianças,
tendo em conta a sua individualidade e as suas
necessidades especificas ( físicas e psicológicas).
Do programa também constavam formação como
salva-vidas e instrutor de ski.
AuPair in the USA/AuPair nos EUA/
Bevor I finished the Academy in Graz I took one
year off to care for a autistic child and his sibling in
Detroit, Mi.
I had a 5 days training in child care, and child safty
(first aid on children) and went to college to
improve my English.
What was extremly shocking for me was the way
how the Americans I met dealed with health.
I grew up with herbal knowledge and the use of
natural remedys. This was always normal in my
family.
To experience, that the use of heavy painkillers and
antibiotics is normal had an huge impact on me. I
decided, when I come back to Austria to study
more about herbs and natural healing methods.
Antes de terminar o curso na academia de Graz,
tirei um ano de férias para cuidar de duas crianças,
uma das quais era autista, em Detroit nos EUA.
Nessa altura frequentei uma formação de 5 dias em
primeiros socorros e noções de segurança infantil.
Ao mesmo tempo frequentava um curso avançado
de lingua inglesa na faculdade.
O que mais me chocou foi a maneira como os
americanos que conheci lidavam com a abordagem
terapêutica em relação a questões de saúde.
Cresci com conhecimentos herdados em relação a
fitoterapia e uso de plantas medicinais. Isto fazia
parte de um conhecimento inato na minha família.
Constatar o uso corrente de analgésicos fortes e
antibióticos teve um enorme impacto em mim.
Decidi, quando voltei para a Austria de me
debruçar mais sobre o uso das plantas e métodos de
cura naturais.
Life Leadership Academy
This very intense week in Egypt somehow happened
to me. It was challenging and opened my eyes to a
completely new perspective of life.
I learned the bsaics of Neuro Linguistic
Programming, I jumped from a 1o m pole into
ropes, learned to do mind mapping and reframing
and best of all: Firewalk!!!
Every day was filled with the proof, that it is my
mind that creates my reality!
Este curso proporcionou-me uma semana muito
intensa no Egito! Foi um grande desafio e abriu os
meus olhos para uma perspectiva completamente
diferente da vida.
Amprendi a formação básica sobre Neurolingistica,
saltei de um poste de 10m de altura para uma rede
de cordas, aprendi a fazer o mapeamento e
reenquadramento da mente; e o melhor de tudo:
Firewalk!!!
Todos os dias foram preenchidos com a confirmação
de que é a minha mente que cria a minha
realidade!
Climbingteacher
Climbing was one of my favourite hobbies for many
years. So during working in different institutions or
self employed, I decided to become climbing
teacher and offered beginner classes for children
and adult.
Especially with my knowledge about NLP I could
help my clients to overcome their fears and
become mentally stronger.
A escalada foi um dos meus passatempos favoritos
durante muitos anos. Por isso , durante o meu
trabalho em diferentes instituições ou trabalhando
por conta própria, decidi tornar-me professora de
escalada e ofereci aulas para principiantes tanto
crianças como adultos.
Devido aos meus conhecimentos sobre PNL, pude
ajudar os meus clientes a superarem os seus medos
e a tornarem-se mentalmente mais fortes.
Book your session now!
Telm. 934100412
Mail or Telegram
Marque já a sua sessão!
Telm. 934100412
Correio ou Telegram
Pharmacy, University Graz/Farmácia,
Universidade Graz
When I came back from the States I finished my
teachers exam and decided to study Pharmacy,
hoping I would learn a lot about medical herbs.
So I made my Latin degree first and started off
really euphoric.
There were many interesting subjects I haven´t
been in touch before in this intensity like anatomy,
pathology, microbiology,…, but most of the things I
learned about medical plants I already knew from
my grandgransmother, grandmother and mother.
So when it came to chemistry my motivation
disappeared and I stopped studying Pharmacy
halfway.
Quando voltei dos Estados Unidos , terminei o meu
exame como professor e decidi estudar farmácia,
esperando aprender muito sobre plantas
medicinais.
Para isso terminei um curso em latin e comecei
cheia de espectativas.
Havia muitas matérias interessantes que não tinha
abordado em profundidade, como anatomia,
patologia, microbiologia,… mas a maior parte do
que aprendi sobre plantas medicinais já a minha
avó e a minha mãe me haviam transmitido esse
conhecimento.
Dessa forma quando se tratava de química pura, a
minha motivação desapareceu e acabei por
abandonar os estudos de farmácia.
The dynamic
Crow Healing
Concept
Paintingtherapy
Another two of my hobbies are painting and writing. This
was the reason I started the 3 year training to become
arttherapist.
I worked so much with children and adults who were in
deep emotional pain unable to express it. I found that
pictures, theater, writing and constellation work are
wonderful tools to make deep wounds visible and support
fast healing processes.
In this psychodynamic therapy it is unimportant to analyse
the past. The focus is on strengthening the client and
transformation.
A huge part of this training was a very dynamic form of
constellation work.
Outros dois dos meus passatempos são a pintura e a
escrita. Esta foi a razão pela qual iniciei a formação de 3
anos para me tornar artterapeuta.
Trabalhei tanto com crianças e adultos que estavam em
profunda dor emocional incapazes de a expressar.
Descobri que quadros, teatro, escrita e trabalho de
constelação são ferramentas maravilhosas para tornar
visíveis as feridas profundas e apoiar processos de cura
rápidos.
Nesta terapia psicodinâmica, não é importante analisar o
passado. O foco está no fortalecimento do cliente e na
transformação.
Uma grande parte desta formação foi uma forma muito
dinâmica de trabalho da constelação.
Nest caretaker/ Guardião do ninho
This was a special training to do outdoor activities and
theater with children or/and families.
Part of this course was team building and strategies to
solve conflicts in groups.
Esta foi uma formação especial para fazer actividades ao
ar livre e teatro com crianças ou/e famílias.
Parte deste curso foi a formação de equipas e estratégias
para resolver conflitos em grupos.
Extras
During my last year of Paintingtherapy I took some extra
classes. I lost some of my certificates during moving
around from town to town and leaving Austria to become
resident in Portugal. I will try to get a copy of my missing
certificates, but it has been so long ago,….
Durante o meu último ano de Paintingtherapy tive
algumas aulas extra. Perdi alguns dos meus certificados
durante as minhas deslocações de cidade em cidade e ao
deixar a Áustria para me tornar residente em Portugal.
Vou tentar obter uma cópia dos meus certificados em
falta, mas já foi há tanto tempo,....
Individual Pedagogue/ Pedagoga Individual
And some more psychology, but this time less pathology,
but the focus was on development psychology and how to
support people to develop in a healthy way.
I learned more about NLP and also about rites of passage.
In this institution I worked very intense with border line
teenagers and other young people who were deeply
traumatised.
E mais alguma psicologia, mas desta vez menos patologia,
mas o foco foi na psicologia do desenvolvimento e em
como apoiar as pessoas a desenvolverem-se de uma forma
saudável.
Aprendi mais sobre PNL e também sobre os ritos de
passagem.
Nesta instituição trabalhei muito intensamente com
adolescentes da fronteira e outros jovens que se
encontravam profundamente traumatizados.
Ear acupuncture/ Acupuntura Auricular
For quite some years I had a strong interest in
acupuncture, trigger points, meridians and TTouch. I used
to work with pressure or seed patches and learned
everything autodidactic.
Then a friend told me about the school of Dr. Jan Seeber
and I felt immediatly drawn to his concept. And I am
really happy I did this class and learned to use needles on
the ear. It is so much more effective than seed patches,
even so I still use goldbeadpatches on people who don´t
like needles.
Durante alguns anos tive um forte interesse na
acupunctura, pontos de activação, meridianos e TTouch.
Costumava trabalhar com manchas de pressão ou de
sementes e aprendi tudo autodidáctico.
Depois um amigo falou-me da escola do Dr. Jan Seeber e
eu senti-me imediatamente atraído pelo seu conceito. E
estou realmente feliz por ter feito esta aula e ter
aprendido a usar agulhas na orelha. É muito mais eficaz
do que os adesivos de sementes, mesmo assim ainda uso
adesivos de ouro em pessoas que não gostam de agulhas.
Osteo Balance/ Equilíbrio Osteo
And last, but not least, I finally managed to get my first
certificate in manual therapy. I know Dra Christiane
Grünecker for many years and she was always very
inspiring for me. I am very happy, she did this training
about spine alingement. This is such a precious tool,
becouse a lot of people suffer from leg lenght difference
and blocked vertebreas.
She also indroduced cupping massage in this course and I
just love it. By chance I met a person very dear to me
who is doing cuppinng for many years and she shared her
knowledge with me.
E pelo menos, mas não por último, consegui finalmente
obter o meu primeiro certificado em terapia manual.
Conheço a Dra. Christiane Grünecker há muitos anos e
ela foi sempre muito inspiradora para mim. Estou muito
feliz, ela fez esta formação sobre alívio da coluna
vertebral. Esta é uma ferramenta tão preciosa, porque
muitas pessoas sofrem de diferença de comprimento das
pernas e de bloqueio dos seios vertebrais.
Ela também fez uma massagem de ventosa neste curso e
eu adoro-a. Por acaso, conheci uma pessoa que me é
muito querida e que está a fazer a massagem de
chávena durante muitos anos, e ela partilhou comigo os
seus conhecimentos.